毎日が日曜日

オランダから日本にもどってきました。新しい生活のはじまり。何か面白いことは起こるかな?

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

気をとりなおして、「煮豚」

オランダのスーパーマーケットのお肉売り場で無いもの。
・薄切り肉
・煮豚用のブロック肉(つまり、ちょっと脂身のあるお肉)
ブロック肉はあるところにはあるらしいのですが、ウチの近くには無いんです。
今日はお肉屋さんに行って、豚肩ロース500g買いました。「ディ ファルケン エエン ポンチェ アッシュブリーフ」と発音するとオランダらしいな、と得意になって言ったら、「〇〇〇〇?」。
聞き返されてしまったので、「オランダ語わかんないの」とあえなく陥落。
ブロックで欲しいのか、薄く切ってほしいのか聞き返されていたのでした。

買ったお肉で今日は「煮豚」。
070921nibuta

夫が帰ってきて「おいしそうだねえ」と声が半オクターブ上がっているの。
子供たちもたくさん食べました。みんなお肉すきね~。
圧力鍋で煮たので、早く、柔らかくできました。圧力鍋で加熱したあと、フタを開けて煮汁を煮詰めると良いようです。

でも、出来上がったら、お肉が縮んで2/3くらいになってしまっていたのが悲しいです。

その他
070921zentai

*サツマイモのハチミツレモン煮
これも、子供たちに大好評。

*白菜と赤パプリカの煮込み

*牛ブイヨンの大根スープ


今日のお弁当は二人分
070921bento

*ちらし寿司
昨日のリメイクなんだけど、子供たちずっごく喜んでくれました。見た目きれいだし、おいしいしね。下のご飯はお酢のごはんです。

*コロッケ
*赤パプリカ炒め


日本人学校にお迎えにいくと、中学生たちがみんな、すり足であとじさりする練習をしていました。
「あっムーンウォークだ」
「なつかしい!マイケル・ジャクソンね~」
とお母さん達が話しています。
近くにいた若い先生をつかまえて
「先生は、マイケル・ジャクソン知らないでしょう?」と聞くと、(オバさんぽい)
先生、気を使って、
「マイケル、知ってますよ~」
私が調子にのって
「でも、マイケルは黒人だったことは知らないでしょう?」と聞いたら、
先生
「え?どういう意味ですか?」

・・ホントに知らなかったらしい。

マイケルの白人化計画は完了したんだなあ。

ドリトル先生の白人化計画とも言う。


レシピブログランキングに参加しています。
下のバナーをクリックしてくれると嬉しいです♪
     ↓

スポンサーサイト

テーマ:ごはん日記(写真付き) - ジャンル:日記

  1. 2007/09/22(土) 03:27:14|
  2. おもしろ出来事
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:4
<<奈良美智展とマーケット | ホーム | 日本人と生まれたからには・・・>>

コメント

煮豚VS紅茶豚??

私も先日、「紅茶で煮る煮豚」を作りましたっ。(レシピ、ブログに載せてます)
友達に教わったのですが、結構おいしくて。
でも、なんで「紅茶」で煮るんだろう?香りが付くから?色がつくから?
私は塊肉は、「VEN」で購入しました。
よくバラ肉をクルリとさせてパックに入ってるのがありますよね?
それを持っていって「これのブロックちょうだい」と言ってます。
そんな長いオランダ名だったんですね・・・・。どうやっても覚えられない。(笑)
この「煮豚」もすんごくおいしそう・・・・。
最近、「煮豚」にハマってる私です。

マイケルが黒人だったコトを知らない・・んだ・・・。
あんなに不自然な「肌の色」、おかしいじゃん!!って思うんだけど。
  1. 2007/09/22(土) 14:08:33 |
  2. URL |
  3. らいちぇん。 #-
  4. [ 編集]

このオランダ語は「豚肉500gお願いします」という意味です。たいしたオランダ語じゃないです(汗)。オランダでは、500gを1ポンドと呼ぶので、使ってみました。

豚肉っておいしいですよね!
  1. 2007/09/23(日) 04:52:50 |
  2. URL |
  3. zondag #-
  4. [ 編集]

うわ~、美味しそうな食卓ですね♪
煮豚、私も作ってみたくなりました。
お弁当に「ちらし寿司」だなんて、まるで海外にお住まいとは思えません!
愛情たっぷりのお弁当ですね~☆

ドイツ語も難しいですが、オランダ語はもっと難しそう...
  1. 2007/09/23(日) 05:43:15 |
  2. URL |
  3. きょん #-
  4. [ 編集]

きょんさん
オランダ語はドイツ語に似ているらしいですね。オランダ人は勉強しなくてもドイツ語がわかるらしいですから。
語順が英語のようにかっちり固まっていないのが、難しいです。ある意味日本語に似ているかもしれません。
  1. 2007/09/23(日) 16:21:02 |
  2. URL |
  3. zondag #-
  4. [ 編集]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://zondag.blog68.fc2.com/tb.php/424-a485846f
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。